Wednesday, February 20

Aaah, ce mois de février... Très chargé... Comme toujours, moi je dis: si la vie est difficile, écoutons de la musique!;)
Ca fait des années déjà que j'attends son nouvel album et entretemps je me rappelle de ce que Shania avait l'habitude de nous offrir. Il sortira en 2008, LE NOUVEL ALBUM! J'attends avec impatience. Entretemps, une chanson qui a des paroles extraordinaires... et une ambiance... Je parle trop, moi, je vous laisse écouter.;)

Shania Twain and Marc McGrath- Party for two






Whoa!
Huh! Huh!
(Aww, Baby)

I'm having me a party
(I don't think I can come)
Uh,uh, this ain't just any kind of party
(Nah, I think I'll stay at home)
Uh, oh, no It's gonna be really, really hot
(Startin' to sound good)
I'm gonna put you on the spot
(Baby, maybe I should)
Yeah, there'll be lots of one on one
(Guess I could be there)
Come on and join the fun
(What should I wear?)
I'll tell you that it..

[BRIDGE:]
It doesn't matter what you wear
'Cause it's only gonna be
you and me there (Whoa!)

[CHORUS:]
I'm having a party
A party for two
Invitin' nobody
Nobody but you

You'll be sexy in your socks
(We could polish the floors)
In case that anybody knocks
(Let's lock all the doors)
Yeah, all the things I'm gonna do
(I'm gonna do with you)
I wanna try something new
(I wanna try it, too)
I tell you that it...

[BRIDGE:]
(It doesn't matter)
uh, uh
(What I wear)
('Cause it's only gonna be)
You and me there

[CHORUS:]
I'm having a party
A party for two (yeah)
Ain't invitin' nobody
Nobody but you (yeah)
Yeah, you



(I'm here) You're there
(That's all) we really need
(We're gonna) We're gonna party hearty
(Just) Just you and me
(Don't) Don't think about it now
(Don't) Don't even doubt it now
(I'm inviting you to a) party for two
(Whoa!)

[GUITAR SOLO]
shake it, shake it
(Come on baby!)

Aww, all the things I'm gonna do
(I'm gonna do with you)
I'm gonna try something new with you, boy
(I wanna try that, too)
I'll tell you that it..

[BRIDGE:]
It doesn't matter what you wear
('Cause it's only gonna be)
It's only gonna be you and me
(Awwwww, yeah)

[backing] I'm havin' a party
(A little bitty party baby)
[backing] A party for two
It's just me and you
(That's right)
[backing] Invitin' noboby
I ain’t inviting anybody
(Nobody baby)
[backing] nobody but you
[Chorus (alternating voices, double lyrics)]

Come on, Come on
(Come on, Come on)
Come on, Come on, Come on
(Come on, Come on, yeah)
Come on, Come on
(Come on, Come on)
Come on, Come on, Come on
(Come on, Come on, yeah)
(Just you and me there)

That was great!
(Let’s do it again!)

Friday, February 15

Il est préférable d'être ailleurs lorsqu'autre part n'est plus ici.

Pierre Dac

Sunday, February 3

Now, I know it's new I'm writing in English but... the song below has English subtitles so I thought it would be more coherent to use the same language for the introduction. So, I decided to show you (or probably just bring back to your memory its existence) the song that won our favourite contest last year. As most of the people out there who watched the contest, the first time I saw it, I couldn't realise its worth. But then, I watched the video a few times, I felt all the emotion that this song emanates and most importantly, I read the lyrics - first in their original form and then the translations. Well, I think that's one of the most emotion-filled and moving songs I've heard. So, here you are...


Marija Šerifović - Molitva

Saturday, February 2

... 0_0...

La vie n'est pas aussi rose que ça... Et les raisons n'ont pas toujours de sens... Et le français...parfois il ne suffit pas pour tout dire. Ce poème, je l'ai écrit dans une vraie langue.


Разкъсаха се струните, а безнадеждност - рязка
и разливаща отрова, покрива вечерта.
Една единствена въздишка на копринените ласки,
с едно сбогом изтръгнато и кървящо, на мечта.

С виковете на стоманените плащи на безветрието,
с призраците на студената покривка безнадеждност,
екотът на болката пронизва и столетните,
невъзмутими истини на избягалата нежност.

Кървящи, парещи, копнеещи, изгарящи тръпки
прекъсват поречното вълнение на смисъла.
Притихнали са мъките; болезнени и плахи стъпки
разгръщат ехото на раната написана.

01/02/2008

;;